Le roumain avec Andrei

Leçon 11

 

 

 

 

 

 

Pantalonii Le pantalon [Pantalons-les]

 

 

Allez sur le site IVONA, ouvrez le menu déroulant qui se présente, choisissez « Romanian, Carmen », copiez-collez le dialogue dans l’espace de saisie et cliquez sur « Play ». Éoutez-le et répétez-le tout en le lisant, jusqu’à ce que vous le prononciez correctement. Il faut accentuer les voyelles soulignées.

 

 

O vânzătoare:

 

Bună ziua. Pot să vă ajut?

 

Bonjour. Je peux vous aider?

 

[Bonne jour-la. Peux-je que vous (COD) aide-je?

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

Bună ziua. Aş dori o pereche de pantaloni de vară.

 

Bonjour. Je voudrais un pantalon pour l'été.

 

Bonne jour-la. Désirerais-je une paire de pantalons de été.

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

Ce culoare preferaţi?

 

Quelle couleur préférez-vous?

 

Quoi couleur préférez?

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

Alb, gri deschis, albastru deschis sau bej.

 

Blanc, gris clair, bleu ciel ou beige.

 

Blanc, gris ouvert, bleu ouvert ou beige.

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

Ce mărime purtaţi?

 

Quelle taille faites-vous?

 

Quoi grandeur portez?

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

Cred că cincizeci.

 

50, je pense.

 

Crois-je que 50.

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

La mărimea dumneavoastră am modelul ăsta, pe gri. Vă place?

 

Dans votre taille j’ai ce modèle, en gris. Il vous plaît?

 

A grandeur-la vous (de politesse) ai modèle-le celui-ci, sur gris. Vous (COI) plaît?

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

Din ce material este?

 

C'est en quel tissu?

 

De quoi matériau est?

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

Din bumbac.

 

En coton.

 

De coton.

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

Pot să-i încerc?

 

Je peux l'essayer?

 

Peux-je que les essaye-je?

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

Sigur. Aveţi o cabină acolo.

 

Bien sûr. Vous avez une cabine là.

 

Sûr. Avez une cabine là-bas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

Mi-s prea scurţi şi prea strâmţi. Cred că-mi trebuie mărimea cincizeci şi doi. Aveţi acelaşi model la mărimea asta?

 

Il est trop court et trop serré. Je pense qu'il me faut du 52. Est-ce que vous avez le même modèle dans cette taille?

 

Me (COI) sont trop courts et trop serrés. Crois-je que me (COI) faut grandeur-la 50 et 2. Avez même (masc.) modèle à grandeur-la celle-ci?

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

Da, dar pe albastru.

 

Oui, mais en bleu.

 

Oui, mais sur bleu.

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

E bine şi aşa. Îi cumpăr. Cât costă?

 

C'est bon comme ça. Je l'achète. Il coûte combien?

 

Est bien et ainsi. Les (masc.) achète-je. Combien coûtent?

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

Cincizeci şi cinci de lei. Plătiţi cu card sau cash*?

 

55 lei. Vous payez par carte ou en espèces?

 

50 et 5 de lei. Payez avec carte ou espèce?

 

 

 

 

 

 

 

Pascal:

 

Cash. Dar nu am bani mărunţi, numai o bancnotă de o sută. Poftim.

 

En espèces. Mais je n'ai pas de monnaie, j'ai seulement un billet de cent. Voilà.

 

Espèce. Mais non ai argents menus, seulement une billet-de-banque de une 100. Tenez.

 

 

 

 

 

 

 

Vânzătoarea:

 

E în regulă. Cincizeci şi cinci, şaizeci, şaptezeci, optzeci, nouăzeci, o sută. Mulţumesc. Să-i purtaţi sănătos!

 

Ça va. 55, 60, 70, 80 et 90, qui font 100. Merci, Monsieur. Bonne journée!

 

Est en règle. et 55, 60, 70, 80, 90, une 100. Remercie-je. Que les (masc.) portiez en-bonne-santé!]

 

* Mot anglais prononcé à l'anglaise [kèch].

 

 

Maintenant couvrez la partie en roumain du dialogue et reconstituez-le à l’aide de la traduction. La traduction mot à mot de la 3e colonne vous aidera à comprendre comment fonctionne la langue roumaine.

 

 

Vocabulaire supplémentaire :

 

 

Les achats

 

băcan, băcăniță, băcani, băcănițe subst.

épicier, -ère

băcănie, băcănii subst. fém.

épicerie

bancar adj. (card ~)

carte bancaire

bancnotă, bancnote subst. fém.

billet de banque

ban, -i subst. masc.

monnaie divisionnaire du leu

bani subst. masc. pl.

argent (le moyen de paiement)

bani mărunți

(petite) monnaie

bon, -uri subst. neutre de casă

ticket de caisse

brutar, brutăreasă, brutari, brutărese subst.

boulanger, -ère

brutărie, brutării subst. fém.

boulangerie

cântări verbe

peser

card subst. neutre bancar, carduri bancare

carte bancaire

casă, case subst. fém. (de bani)

caisse

casier, casieriță, casieri, casierițe subst.

caissier, -ère

cec, -uri subst. neutre

chèque

centru subst. neutre comercial, centre comerciale

centre commercial

chioșc, -uri subst. neutre

kiosque

client, clientă, clienți, cliente subst.

client, -e

cofetar, cofetăreasă, cofetari, cofetărese subst.

pâtissier, -ère

cofetărie, cofetării subst. fém.

pâtisserie (le lieu de production et le commerce)

comanda verbe

commander

comercial adj. (centru ~)

centre commercial

comerciant, comerciantă, comercianți, comerciante subst.

commerçant, -e

comerț subst. neutre

commerce (le secteur économique)

costa verbe

coûter

cumpăra verbe

acheter

cumpărătură, cumpărături subst. fém.

achat

cumpărături (a face ~)

faire des courses

face verbe

1. faire; 2. coter

factură, facturi subst. fém.

facture

farmacie, farmacii subst. fém.

pharmacie

farmacist, faramcistă, farmaciști, farmaciste subst.

pharmacien, -ne

gratuit, -ă, gratuiți, -e adj.

gratuit, -e

leu, lei subst. masc.

l’unité monétaire en Roumanie et en République de Moldavie

librar, librăreasă, librari, librărese subst.

libraire

librărie, librării subst. fém.

librairie

măcelar, măcelăreasă, măcelari, măcelărese subst.

boucher, -ère

măcelărie, măcelării subst. fém.

boucherie

magazin, -e subst. neutre

magasin, boutique

mezelar, mezelăreasă, mezelari, mezelărese subst.

charcutier, -ère

mezelărie, mezelării subst. fém.

charcuterie

monedă, monede subst. fém.

pièce (de monnaie)

negustor, negustoreasă, negustori, negustorese subst.

marchand, -e

negustor de pește

poissonnier, -ère

pescărie, pescării subst. fém.

poissonnerie

piață, piețe subst. fém.

marché

plăti verbe

payer

preț, -uri subst. neutre

prix

pungă, pungi subst. fém.

sac (à provisions)

reduceri subst. fém. de prețuri

soldes

rest subst. neutre

monnaie (à rendre par le vendeur)

schimba verbe

échanger

scump, -ă, -i, -e adj.

cher, chère

servi verbe

servir

supermarket, -uri subst. neutre

supermarché

tutungerie, tutungerii subst. fém.

bureau de tabac

vânzare, vânzări subst. fém.

vente

vânzător, vânzătoare, vânzători, vânzătoare subst.

vendeur, -se

vinde verbe

vendre

 

Exercice 1
Exercice 2
Exercice 3
Exercice 4
Exercice 5 (Pour y accéder, vous avez besoin de WinRAR. Après avoir cliqué sur le lien « Exercice 5&nbsp», choisissez « Ouvrir&nbsp», puis ouvrez le dossier qui se présente, après quoi ouvrez le fichier « a_double_cliquer.html&nbsp».)

 

 

À vos commentaires, pour demander des explications, faire des suggestions d’amélioration, signaler des erreurs, etc.



03/10/2012
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 4 autres membres



Recommander ce blog | Contact | Signaler un contenu | RSS | Espace de gestion