Prietena lui Pascal |
La copine de Pascal |
[Amie-la de Pascal] |
Allez sur le site IVONA, ouvrez le menu déroulant qui se présente, choisissez « Romanian, Carmen », copiez-collez le dialogue dans l’espace de saisie et cliquez sur « Play ». Éoutez-le et répétez-le tout en le lisant, jusqu’à ce que vous le prononciez correctement. Il faut accentuer les voyelles soulignées.
Radu:
|
|
Salut, Pascal! Ce mai faci? Demult nu te-am văzut! Nu mai dai niciun semn de viaţă!
|
|
Salut, Pascal! Ça va? Il y a longtemps que je ne t'ai pas vu! Tu te fais rare!
|
|
[Salut, Pascal! Quoi encore fais-tu? Il-y-a-longtemps non t'ai vu! Non plus donnes aucun signe de vie!
|
|
|
|
|
|
|
|
Pascal:
|
|
Sunt destul de ocupat cu facultatea, dar mai nou am şi o prietenă.
|
|
Je suis assez occupé avec la faculté, et puis j'ai une copine depuis pas longtemps.
|
|
Suis assez de occupé avec faculté-la, mais plus nouveau ai et une amie.
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Zău? Cum e? Cu ce se ocupă? E colegă cu tine?
|
|
Ah bon? Elle est comment? Qu'est-ce qu'elle fait? C'est une copine de fac?
|
|
Ah-bon? Comment est? Avec quoi se occupe? Est collègue avec toi?
|
|
|
|
|
|
|
|
Pascal:
|
|
Nu, am cunoscut-o acum două săptămâni la un chef, la nişte prieteni. O cheamă Raluca. E super!
|
|
Non, je l'ai connue il y a deux semaines à une fête, chez des amis. Elle s'appelle Raluca. Elle est super!
|
|
Non, ai connu-la (COD) maintenant deux semaines à un fête, à des amis. La (COD) appellent Raluca. Est super!
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Hai, spune-mi cum e: tânără, înaltă, mică, blondă, brunetă, roşcată?
|
|
Allez, dis-moi comment elle est: jeune, grande, petite, blonde, brune, rousse?
|
|
Allez, dis-moi comment est: jeune, haute, petite, blonde, brune, rousse?
|
|
|
|
|
|
|
|
Pascal:
|
|
Are douăzeci şi doi de ani şi e studentă la medicină. E de înălţime medie şi e şatenă.
|
|
Elle a 22 ans et elle est étudiante en médecine. Elle est de taille moyenne et elle a les cheveux châtains.
|
|
A 20 et 2 de ans et est étudiante à médecine. Est de hauteur moyenne et est châtaine.
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
E cam greu de imaginat. E subţirică sau plinuţă? Are părul scurt sau lung? E drăguţă?
|
|
Pas facile à imaginer. Elle est mince ou un peu ronde? Elle a les cheveux courts ou longs? Elle est jolie?
|
|
Est un-peu difficile de imaginé. Est mince (diminutif) ou pleine (diminutif)? A cheveu-le court ou long? Est jolie?
|
|
|
|
|
|
|
|
Pascal:
|
|
Nu ştiu cum să-ţi spun: are înfăţişare sportivă şi poartă ochelari. Are părul nici lung, nici scurt, puţin ondulat. Are ochi mari verzi, gură frumoasă, dinţi frumoşi, nas micuţ. Într-un cuvânt, e o fată minunată!
|
|
Je ne sais pas comment te dire: elle est sportive et elle porte des lunettes. Elle a les cheveux ni longs ni courts, un peu bouclés. Elle a de grands yeux verts, une belle bouche, de jolies dents, un petit nez. En un mot, c'est une fille merveilleuse!
|
|
Non sais-je comment que te (COI) dise-je: a apparence sportive et porte lunettes. A cheveu-le ni long, ni court, un-peu ondulé. A yeux grands verts, bouche belle, dents beaux, nez petit (diminutif). En un mot, est une fille merveilleuse!
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Pot s-o cunosc şi eu?
|
|
Je peux la connaître?
|
|
Peux-je que la connaisse-je et moi?
|
|
|
|
|
|
|
|
Pascal:
|
|
Deocamdată nu. Ne cunoaştem de puţin timp şi e cam timidă.
|
|
Pas pour le moment. Il n'y a pas longtemps qu'on se connaît et elle est un peu timide.
|
|
Pour-le-moment non. Nous (COI) connaissons de peu temps et est un-peu timide.
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Tu eşti îndrăgostit! Să fie cu noroc!
|
|
Tu es amoureux, toi! Bonne chance!
|
|
Toi es amoureux! Que soit avec chance!]
|
Maintenant couvrez la partie en roumain du dialogue et reconstituez-le à l’aide de la traduction. La traduction mot à mot de la 3e colonne vous aidera à comprendre comment fonctionne la langue roumaine.
Vocabulaire supplémentaire :
Le corps humain
albastru, albastră, albaștri, albastre adj.
|
bleu, -e
|
alerga verbe
|
courir
|
așeza (a se ~) verbe
|
s’asseoir
|
așezat, -ă, așezați, -e adj.
|
assis, -e
|
avea verbe (greutatea de) + nombre + mesure de poids
|
peser + nombre + mesure de poids
|
avea verbe înălțimea de + nombre + mesure de longueur
|
mesurer + nombre + mesure de longueur
|
barbă, bărbi subst. fém.
|
barbe
|
blond, -ă, blonzi, -e adj.
|
blond, -e
|
braț, -e subst. neutre
|
bras
|
bronzat, -ă, bronzați, -e adj.
|
bronzé, -e
|
brun, -ă, -i, -e adj.
|
brun, -e
|
brunet, -ă, bruneți, -e adj.
|
brun, -e (se référant aux cheveux)
|
burtă, burți subst. fém.
|
ventre
|
buză, buze subst. fém.
|
lèvre
|
cap, capete subst. neutre
|
tête
|
căprui, căprui adj. masc.
|
brun, -s (se référant aux yeux)
|
corp, -uri subst. neutre
|
corps
|
culca (a se ~) verbe
|
se coucher
|
culcat, -ă, culcați, -e adj.
|
couché, -e
|
deget, -e subst. neutre
|
doigt
|
dinte, dinți subst. masc.
|
dent
|
drăguț, -ă, -i, -e adj.
|
jolie, -e, mignon, -e
|
față, fețe subst. fém.
|
visage
|
frumos, frumoasă, frumoși, frumoase adj.
|
beau, belle
|
fugi verbe
|
1. courir; 2. s’enfuir
|
gât, -uri subst. neutre
|
cou
|
genunchi, genunchi subst. masc.
|
genou
|
gest, -uri subst. neutre
|
geste
|
greutate, greutăți subst. fém.
|
poids
|
gras, -ă, grași, -e adj.
|
gros, -se (≠ maigre)
|
gură, guri subst. fém.
|
bouche
|
înainta verbe
|
avancer
|
înalt, -ă, înalți, -e adj.
|
1. haut, -e; 2. grand, de grande taille
|
înălțime, înălțimi subst. fém.
|
1. hauteur; 2. taille
|
încet adv.
|
lentement
|
încetișor adv.
|
doucement
|
îngrășa (a se ~) verbe
|
grossir, prendre du poid
|
înota verbe
|
nager
|
labă, labe subst. fém.
|
patte
|
laba piciorului
|
pied
|
limbă, limbi subst. fém.
|
langue
|
întins, -ă, întinși, -e adj.
|
1. étendu, -e; 2. allongé, -e
|
mână, mâini subst. fém.
|
main
|
merge verbe
|
aller
|
mic, -ă, -i, -i adj.
|
1. petit, -e (en général); 2. de petite taille
|
mișca (a se ~) verbe
|
bouger
|
mișcare, mișcări subst. fém.
|
mouvement
|
mustață, mustăți subst. fém.
|
moustache
|
nas, -uri subst. neutre
|
nez
|
negru, neagră, negri, negre adj.
|
noir, -e
|
obraz, obraji subst. masc.
|
joue
|
ochi, ochi subst. masc.
|
œil, yeux
|
opri (a se ~) verbe
|
s’arrêter
|
păr subst. masc.
|
cheveux
|
picior, picioare subst. neutre
|
1. jambe; 2. pied
|
picioare (în ~) loc. adv.
|
debout
|
piele subst. fém.
|
peau
|
purta verbe
|
porter
|
repede adv.
|
vite
|
ridica (a se ~) verbe
|
se lever
|
roșcat, -ă, roșcați, -e adj.
|
roux, rousse
|
sări verbe
|
sauter
|
scula (a se ~) verbe
|
se lever
|
scund, -ă, scunzi, -e adj.
|
petit, -e, de petite taille
|
slab, -ă, -i, -e
|
maigre
|
slăbi verbe
|
maigrir
|
spate subst. neutre
|
dos
|
sta verbe
|
rester, se tenir (immobile)
|
subțire, subțiri adj.
|
mince
|
umbla verbe
|
marcher
|
ureche, urechi subst. fém.
|
oreille
|
verde, verzi adj.
|
vert, -e
|
Exercice 1 (Pour y accéder, vous avez besoin de WinRAR. Après avoir cliqué sur le lien « Exercice 1 », choisissez « Ouvrir », puis ouvrez le dossier qui se présente, après quoi ouvrez le fichier « a_double_cliquer.html ».) Exercice 2 (Même pocédé que pour l’Exercice 1.) Exercice 3 (Même pocédé que pour l’Exercice 1.) Exercice 4 Exercice 5 (Même pocédé que pour l’Exercice 1.) Exercice 6 (Même pocédé que pour l’Exercice 1.) |
À vos commentaires, pour demander des explications, faire des suggestions d’amélioration, signaler des erreurs, etc.
|