Drumul cel bun |
La bonne route |
[Chemin-le celui bon] |
Allez sur le site IVONA, ouvrez le menu déroulant qui se présente, choisissez « Romanian, Carmen », copiez-collez le dialogue dans l’espace de saisie et cliquez sur « Play ». Éoutez-le et répétez-le tout en le lisant, jusqu’à ce que vous le prononciez correctement. Il faut accentuer les voyelles soulignées.
Sorina:
|
|
Nu, Radule, ăsta nu e Brebu, e Gărâna. La răscruce trebuia să mergem drept înainte.
|
|
Non, Radu, ce n'est pas Brebu, c'est Gărâna. À la bifurcation, il fallait aller tout droit.
|
|
[Non, Radu (vocatif), celui-ci non est Brebu, est Gărâna. À bifurcation fallait que allions droit devant.
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Ce vorbeşti, soră-mea? Doar am mai fost la Brebu, cunosc drumul!
|
|
Qu'est-ce que tu racontes, ma sœur? Je suis déjà venu à Brebu, je connais le chemin.
|
|
Quoi parles, sœur-ma? … ai déjà été à Brebu, connais-je chemin-le!
|
|
|
|
|
|
|
|
Sorina:
|
|
Opreşte şi întreab-o pe femeia aceea.
|
|
Arrête-toi et demande à cette femme.
|
|
Arrête et demande-la (COD) sur femme-la celle-là.
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Numai ca să-ţi fac plăcere. (Către femeie.) Nu vă supăraţi, aici e Brebu, nu?
|
|
Rien que pour te faire plaisir. (À la femme.) Pardon, Madame, C'est bien là Brebu, n'est-ce pas?
|
|
Seulement pour que te (COI) fais-je plaisir. (Vers femme.) Non vous (COD) fâchez, ici est Brebu, non?
|
|
|
|
|
|
|
|
Femeia:
|
|
Nu, nu, aici e Gărâna. Mergeţi înapoi până la capătul satului şi acolo cotiţi la stânga. Mergeţi câţiva kilometri şi pe dreapta o să vedeţi staţiunea Trei Ape. Mai mergeţi puţin şi o luaţi pe primul drum la stânga. Acolo e intrarea în Brebu.
|
|
Non, non, là c'est Gărâna. Retournez jusqu'au bout du village et là tournez à gauche. Vous roulez quelques kilomètres et sur votre droite vous allez voir la station (touristique) Trei Ape. Vous continuez encore un peu et vous prenez la première route à gauche. C'est là l'entrée à Brebu.
|
|
Non, non, ici est Gărâna. Allez en-arrière jusque à bout-le village-le-de et là-bas tournez à gauche-la. Allez quelques (masc.) kilomètres et sur droite-la a que voyiez station-la Trois Eaux. Encore allez un-peu et la prenez sur premier-le chemin à gauche-la. Là-bas est entrée-la en Brebu.
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Mulţumesc, doamnă.
|
|
Merci, Madame.
|
|
Remercie-je, dame.
|
|
|
|
|
|
|
|
Sorina:
|
|
Vezi că am avut dreptate?
|
|
Tu vois que j'avais raison?
|
|
Vois-tu que ai eu justice?
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu:
|
|
Bine, bine. Altă dată conduci tu.
|
|
Bon, ça va. La prochaine fois c'est toi qui conduis.
|
|
Bien, bien. Autre fois conduis toi.]
|
Maintenant couvrez la partie en roumain du dialogue et reconstituez-le à l’aide de la traduction. La traduction mot à mot de la 3e colonne vous aidera à comprendre comment fonctionne la langue roumaine.
Vocabulaire supplémentaire :
La ville et le village
acolo adv.
|
1. là-bas; 2. là
|
aici adv.
|
1. ici; 2. là
|
ajunge verbe
|
arriver
|
alături adv.
|
à côté
|
alături de loc. prép. + nom de lieu
|
à côté de
|
ambasadă, ambasade subst. fém.
|
ambassade
|
aproape adv.
|
près
|
aproape de loc. prép. + nom de lieu
|
près de + nom de lieu
|
aproape (foarte ~)
|
tout près
|
aproape (foarte ~) de + nom de lieu
|
tout près de + nom de lieu
|
bancă, bănci subst. fém.
|
banque
|
bibliotecă, biblioteci subst. fém.
|
bibliothèque
|
biserică, biserici subst. fém.
|
église
|
bloc, -uri subst. neutre
|
(grand) immeuble
|
bulevard, -e subst. neutre
|
boulevard
|
cale, căi subst. fém.
|
1. avenue; 2. route (en ville, sortant de celle-ci)
|
câmp, -uri subst. neutre
|
champ
|
capăt, capete subst. neutre
|
bout
|
capăt (la ~) loc. adv.
|
au bout
|
capătul (la ~) loc. prép. + nom de lieu au génitif
|
au bout de + nom de lieu
|
cartier, -e subst. neutre
|
quartier
|
casă, case subst. fém.
|
maison
|
către prép. + nom de lieu
|
vers + nom de lieu
|
căuta verbe
|
chercher
|
centru, centre subst. neutre
|
centre
|
centru comercial
|
centre commercial
|
centrul orașului
|
centre-ville
|
chiar lângă
|
juste à côté
|
chiar lângă + nom de lieu
|
juste à côté de + nom de lieu
|
cinema, -uri subst. neutre
|
cinéma
|
clădire, clădiri subst. fém.
|
bâtiment
|
coborî verbe
|
descendre
|
comercial adj. (centru ~)
|
centre commercial
|
consulat, -e subst. neutre
|
consulat
|
continua verbe
|
continuer
|
coti verbe la dreapta/stânga
|
tourner à droite/gauche
|
curat, -ă, curați, curate adj.
|
propre (≠ sale)
|
de la prép. + nom de lieu la + nom de lieu
|
de + nom de lieu à + nom de lieu
|
departe adv.
|
loin
|
departe de loc. prép. + nom de lieu
|
loin de + nom de lieu
|
din prép. + nom de lieu în + nom de lieu
|
de + nom de lieu en/dans + nom de lieu
|
dreapta subst. fém. + art. déf.
|
la droite, le côté droit
|
dreapta (în ~) loc. prép. + nom de lieu au génitif
|
à droite de + nom de lieu
|
dreapta (în/la ~) loc. adv.
|
à droite
|
drept înainte
|
tout droit
|
drept, dreaptă adj.
|
droit, -e
|
drum, -uri subst. neutre
|
chemin
|
după prép. + nom de lieu
|
après + nom de lieu
|
fabrică, fabrici subst. fém.
|
usine
|
fața (în ~) loc. prép. + nom de lieu au génitif
|
en face de + nom de lieu
|
față (în ~) loc. adv.
|
en face
|
fermă, ferme subst. fém.
|
ferme
|
foarte aproape
|
tout près
|
gară, gări subst. fém.
|
gare
|
gazon, gazoane subst. neutre
|
pelouse
|
gospodărie subst. fém. (țărănească), gospodării (țărănești)
|
ferme
|
grădină, grădini subst. fém.
|
jardin
|
în prép. + nom de lieu
|
1. en + nom de lieu; 2. dans + nom de lieu
|
înainte adv.
|
avant adv.
|
înainte de loc. prép. + nom de lieu
|
avant + nom de lieu
|
înainte (drept ~)
|
tout droit
|
înaintea prép. + nom de lieu au génitif
|
devant + nom de lieu
|
intersecție, intersecții subst. fém.
|
carrefour
|
la prép. + nom de lieu/nom de personne
|
1. à + nom de lieu; 2. chez + nom de personne
|
la + mesure de durée (de + nom de lieu)
|
à + mesure de durée (+ de + nom de lieu)
|
la + mesure de longueur (de + nom de lieu)
|
à + mesure de longueur (+ de + nom de lieu)
|
lângă prép. + nom de lieu
|
à côté de + nom de lieu
|
liceu, licee subst. neutre
|
lycée
|
liniștit, -ă, liniștiți, liniștite adj.
|
calme
|
loc, -uri
|
lieu, endroit
|
localitate subst. fém. suburbană, localități suburbane
|
(localité de) banlieue
|
lua verbe (a o ~) la dreapta/stânga
|
prendre à gauche/droite
|
lua (a o ~) pe + nom de voie publique
|
prendre + nom de voie publique
|
magazin, -e subst. neutre
|
magasin
|
mare, mari adj.
|
grand, -e
|
merge verbe
|
aller
|
merge mai departe
|
continuer
|
mic, -ă, -i, -i adj.
|
petit, -e
|
mijloc (în/la ~) loc. adv.
|
au milieu
|
mijlocul (în/la ~) loc. prép. + nom de lieu au génitif
|
au milieu de + nom de lieu
|
monument, -e subst. neutre
|
monument
|
murdar, -ă, -i, -e adj.
|
sale
|
muzeu, muzee subst. neutre
|
musée
|
oraș, -e subst. neutre
|
ville
|
pădure, păduri subst. fém.
|
forêt, bois
|
pădurice, pădurici subst. fém.
|
bois
|
parc, -uri
|
parc
|
pe prép. + nom de lieu
|
sur + nom de lieu
|
peluză, peluze subst. fém.
|
pelouse
|
periferie subst. fém.
|
banlieue
|
piață, piețe subst. fém.
|
1. place (voie publique); 2. marché
|
piscină, piscine subst. fém.
|
piscine
|
pod, -uri subst. neutre
|
pont
|
poliție subst. fém.
|
police
|
poștă, poște subst. fém.
|
poste
|
primărie, primării subst. fém.
|
mairie
|
prin prép. + nom de lieu
|
1. par + nom de lieu; 2. à travers + nom de lieu
|
răscruce, răscruci subst. fém.
|
carrefour
|
sat, -e subst. neutre
|
village
|
școală, școli subst. fém.
|
école
|
semafor, semafoare subst. neutre
|
feu rouge (l’équipement)
|
sosi verbe
|
arriver
|
spate (în ~) loc. adv.
|
derrière adv.
|
spatele (în ~) loc. prép. + nom de lieu au génitif
|
derrière prép. + nom de lieu
|
spital, -e subst. neutre
|
hôpital
|
spre prép. + nom de lieu
|
vers + nom de lieu
|
stadion, stadioane subst. neutre
|
stade
|
stâng, -ă adj.
|
gauche adj.
|
stânga subst. fém. + art. déf.
|
la gauche, le côté gauche
|
stânga (în ~) loc. prép. + nom de lieu au génitif
|
à gauche de + nom de lieu
|
stânga (în/la ~) loc. adv.
|
à gauche
|
stradă, străzi subst. fém.
|
rue
|
sub prép. + nom de lieu
|
sous + nom de lieu
|
suburbană adj. (localitate ~)
|
(localité de) banlieue
|
șosea, șosele subst. fém.
|
route (entre localités)
|
ștrand, -uri subst. neutre
|
piscine (publique en plein air)
|
țară subst. fém.
|
campagne (milieu rural)
|
țărănească (gospodărie ~)
|
ferme
|
teatru, teatre subst. neutre
|
théâtre
|
traversa verbe
|
traverser
|
trece verbe
|
passer
|
tribunal, -e subst. neutre
|
tribunal
|
trist, -ă, triști, -e adj.
|
triste
|
universitate, universități subst. fém.
|
université
|
urca verbe
|
monter
|
uzină, uzine subst. fém.
|
usine
|
vesel, -ă, -i, -e adj.
|
gai, -e
|
vizavi adv.
|
en face
|
vizavi de loc. prép. + nom de lieu
|
en face de + nom de lieu
|
zgomot, -e subst. neutre
|
bruit
|
zgomotos, zgomtoasă, zgomotoși, zgomotoase adj.
|
bruyant, bruyante
|
Exercice 1 Exercice 2 (Pour y accéder, vous avez besoin de WinRAR. Après avoir cliqué sur le lien « Exercice 2 », choisissez « Ouvrir », puis ouvrez le dossier qui se présente, après quoi ouvrez le fichier « a_double_cliquer.html ».) Exercice 3 (Même procédé que pour l’Exercice 2.) Exercice 4 Exercice 5 Exercice 6 (Même procédé que pour l’Exercice 2.) Exercice 7 (Même procédé que pour l’Exercice 2.) |
À vos commentaires, pour demander des explications, faire des suggestions d’amélioration, signaler des erreurs, etc.
|